This Is What Revolution Looks Like | Common Dreams
When I described myself as a "red dervish" a little while back, this is what I meant: red (as in revolutionary), and like a Sufi dervish personally drawing strength from my vision, the vision of our latent collective power — that of all humanity — to conquer the evil within and among us and release our more powerful impulses of love and solidarity. A Sufi would call that evil "Sheitan," a more modern name is "capitalism." Or as the great Turkish poet Nazım Hikmet (himself something of a red dervish) put it, to live "like a forest in solidarity, / this is our yearning."
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hürDavet (Invitation); for the complete translation, see this Wiki version.
ve bir orman gibi kardeşçine,
bu hasret bizim.