"We're heading for Turkey," is what that says.
We leave from Madrid on Tuesday, first for a week in the towns and villages of the Kurdish region in southeastern Anatolia (Şanlıurfa, Diyarbakır, Nemrut, Yuvacali), some of the time staying in villagers' homes. I probably won't be able to post anything on the Internet from there (this is really rural territory), but I'll let you know about our adventures when I can.
Then we fly from Şanlıurfa to İstanbul, in time for the presentation of the Turkish-language version of my novel A Gift for the Sultan by its publisher, Nokta Kitap, at the big Tüyap International Book Fair in İstanbul in November. In connection with this publication, I've been invited to speak to the Harvard Alumni Association (Harvard Mezunlar Derneği) and, a few days later, students of Koç Üniversitesi.
You think maybe I'm a little excited? So excited I've begun learning Turkish. Fortunately, the Harvard alumni and the Koç students will be able to understand me in English, because I'm not yet ready to deliver a lecture in the language.
These are busy times of big changes in Turkey, and now of renewed troubles in some of the Kurdish areas, so I should have a lot to tell you after this trip.
Meanwhile, my thanks to Amy Miles for her work in helping us self-published authors get a little more exposure. Here's the interview she has just posted on her blog:
Self Published Authors: Author Interview: Geoffrey Fox
My case is a bit peculiar. A Gift for the Sultan is self-published in its original, English-language version, but is about to published by a major trade publisher in a Turkish-language version, in Istanbul. The translation has been completed, and the book should be coming out in just a couple of weeks. I'll be letting everybody know when that happens.
We destroy the beauty of the countryside because the un-appropriated splendors of nature have no economic value. We are capable of shutting off the sun and the stars because they do not pay a dividend. — John Maynard Keynes
2011/10/21
Signing ebooks
I mentioned here a while back that I now could sign your copy of my ebook on Kindle, thanks to a clever app developed by Evan Jacobs. He has now added other possibilities: I can give you a personal dedication of your e-copy of the novel on any device (not just Kindle) you use. Here's what he says:
So if you have a copy of A Gift for the Sultan on your iPad or whatever, I'll be happy to scribble my signature and a personal note. I'll also be glad to see any comments you send along.== Kindlegraphs are now available on all Kindle apps == Your most requested feature was "Support for other reading devices and platforms". There are Kindle apps for every major platform (e.g. Windows PC, Mac, iPhone, iPad, Android, Windows Phone 7) and now your readers will be able to view their Kindlegraphs directly inside these apps. A reader who doesn't have a Kindle device can simply enter a regular email address during the Kindlegraph request process. When her Kindlegraph request is fulfilled, the reader will receive an email with links to download her Kindlegraph (in both PDF and AZW formats). If she has a Kindle app installed and she clicks the AZW link, her Kindlegraph will open inside her Kindle app. == Readers can send comments to authors when requesting a Kindlegraph == This was the second most requested feature and it allows your readers to provide context about themselves so that you can better personalize their Kindlegraphs.
Subscribe to:
Posts (Atom)